Gå til hovedinnhold

«Når kommer vi ever til å få bruk for dette?»

Regine Holst Samuelsen



Hentet fra Glocal Khabar
I løpet av utdanningsløpet ditt har du garantert hørt en eller annen form for dette spørsmålet. Kanskje det ikke ble formidlet direkte til læreren, men på et eller annet punkt har det spredt seg hviskende gjennom klasserommet. Hva skal vi med algebra når vi er ferdige i skolen? Hvorfor må vi lære nynorsk? Hvordan i all verden skal det å analysere «Til Foraaret» hjelpe meg i fremtiden? Dette er spørsmål som stort sett hører hjemme i grunnskolen eller på videregående, men tid om annen blir det også ytret på universitetscampusene. Se for deg at det sitter en lektorstudent i en forelesning i NORD1104 Teori, sjanger og analyse. Denne stakkaren har norsk som andrefag og vil i løpet av dette kalenderåret gjøre seg ferdig med disiplinfagene i nordisk. Temaet for forelesningen er russisk formalisme, og mens studenten febrilsk prøver å få notert ned alt det foreleser sier, skyter en tanke gjennom hodet: «Hvordan i all verden kan dette være nyttig for meg i klasserommet?»

Det er lett å tenke at alt vi lærer burde ha en direkte nytteverdi, kanskje spesielt for oss som er midt i en profesjonsutdanning. I pedagogikkforelesningene blir skolens danningsoppdrag ofte fremhevet. Skolen skal skape helhetlige mennesker. Dette er noe som også gjelder universitetet. Det å kunne diskutere forskjellene på nyhistorisme og nykritikk virker ganske bortkastet når du for ente gang må forklare en elev forskjellen på metafor og sammenligning. Bakhtin og Sjkolvskij er ikke direkte nyttig for norskundervisningen på VG1, men kunnskap om deres teorier bidrar til å gjøre deg til en mer allsidig og helhetlig lærer. Arbeidet med de ulike litterære teoriene og de ulike tilnærmingene til tolkning av litterære tekster gjør deg bedre rustet til å jobbe med litterære tekster i klasserommet, selv om det er på et lavere faglig nivå. For det første har du en større erfaringsbank å hente far når du skal analysere en tekst. For det andre er du vant til at det finnes ulike tolkninger og ulike syn på hva som burde vektlegges i en litterær analyse, noe jeg tror vil hjelpe deg i møte med elevenes tolkninger. 

Selv om innholdet i disiplinemnene som NORD1104 kanskje ikke alltid virker like brukbart, gjør det oss altså bedre rustet til å arbeide med tekster i klasserommet. Som en slags motsetning til dette ønsker jeg å trekke fram et eksempel fra The Literature Workshopav Sheridan Blau. I bokens første kapittel skriver han om studenter med bachelorgrad i engelsk som ikke føler seg rustet til å gå ut i læreryrket fordi universitetsutdannelsen deres ikke har dekket alle tekstene som kan dukke opp i ungdomsskolen/videregående (Blau, 2003:26). Man kan diskutere hvorvidt dette er et relevant eksempel for Norge, ettersom vi ikke har like stort fokus på en litterær kanon som USA. Blau utdyper eksemplet med å vise til hvordan studenter ofte møter opp til en forelesning om et litterært verk uten å nødvendigvis ha lest teksten. De har i hvert fall ikke prøvd å analysere teksten sel, fordi de vetat foreleser kommer til å servere dem en tolkning. Dette er noe jeg tror de fleste norske studenter vil kjenne seg igjen i. Jeg skal ærlig innrømme at jeg selv ikke en gang har prøvd å få tak i visse bøker på pensumlisten fordi jeg visste at jeg kom til å bli fortalt det jeg trengte å vite i forelesning. Den grunnleggende tanken bak dette er noe jeg tror man finner igjen i alle utdanningsnivåer: Læreren har svaret. Uansett om du er på ungdomsskolen eller på universitetet. Det er så enkelt å se til de som er bedre lesere enn deg for en tolkning. 

Louise Rosenblatt sa at det å bruke noen andres tolkning som din egen er som å få noen til å spise middagen din for deg. Blau velger å utdype dette ved å si at et slikt kosthold ikke bare vil føre til litterær utsulting, men også til en overbevisning om at du ikke er i stand til å spise selv. Spesielt ikke gorumetrettene som blir servert i litterære emner (Blau, 2003:25). Det Blau sitt eksempel viser er at selv om vi er mer drillet i litterære analyser enn våre fremtidige elever så kan vi og være usikre og uselvstendige lesere. Dette er noe både nordiskemner som NORD1104 og norskfaget risikerer å bidra til. 

Heldigvis finnes det grep man kan ta for å unngå dette, både for norskfaget og nordiskemner. Det er spesielt to ting jeg ønsker å trekke fram som positivt fra NORD1104, som også kan la seg overføre til norskundervisning. I tillegg til de typiske gruppetimene hvor studentene får jobbe med tekster selv, hadde NORD1104 kurs i analyse av prosa, drama og lyrikk. Analysekursene var en gjennomgang av hvordan man skal se etter i en litterær analyse og hvordan man skal kommentere dette i en akademisk tekst. Dette var en fin innføring for nye studenter og en fin gjennomgang for kanskje litt mer erfarne studenter som følte seg usikre. Det andre jeg ønsker å trekke fram er stuntanalysene. NORD1104 la opp til at studentene kunne sende inn dikt som foreleserne ikke kjente til eller hadde arbeidet med før. Det ble valgt ut et eller to dikt, og så kunne foreleserne og studentene sammen prøve å komme frem til en tolkning. Dette gjorde at studentene fikk oppleve at foreleserne ikke er overmennesker som umiddelbart skjønner en hver tekst ned til hvert minste tegn. Det å skape mening ut av en tekst er en prosess som krever flere lesinger og gjerne flere forsøk. 

Dette er noe jeg mener at man med fordel kan ta med seg inn i klasserommet. Det kan hjelpe elevene i sin egen lesing, og få dem til å skjønne for eksempel at man må lese en tekst flere ganger for å kunne skape mening av den. Det kan bidra til å bygge deres toleranse for nederlag, noe som Blau nevnte som en av de syv dimensjonene i performativ literacy (Blau, 2003: 213). I tillegg kan slike stuntanalyser kan bygge opp elevenes selvfølelse at de kan bidra til at klassen og læreren sammen skaper en tanke om tekstens innhold. Dette kan bidra til å utvikle andre av Blaus dimensjoner. Da spesielt toleransen for tvetydighet, paradokser og usikkerhet, samt intellektuell raushet og feilbarlighet (Blau, 2003:213-214). Blau skriver at de dårligste leserne har en tendens til å knytte usikkerhet til uvitenhet, noe som bidrar til å gjøre dem til usikre lesere (Blau, 2003:213). Stuntanalyser kan gjøre både elever og studenter til mer sikre lesere både i møte med litterære tekster og i møte med tekster generelt.

Litterær analyse er noe som mange synes er utfordrende, både på basisnivå på nordisk og i norskfaget i skolen, men det er grep man kan ta for å sørge for at elever og studenter opplever en mestringsfølelse i møte med nye tekster. Nordiskemner på universitetet stiller naturligvis høyere krav enn det man finner på videregående, og studentene har større ansvar for egen læring enn videregåendeelevene. Dette til tross finnes det flere elementer fra emnet NORD1104 som med små justeringer kan overføres til norskfaget. I tillegg til å gi deg som fremtidig lærer en større begreps- og erfaringsbank som du kan benytte deg av i klasserommet, kan de også ha en direkte nytteverdi. 

Så ja, du kommer til å få bruk for det!




Kilder: 
Blau, S. (2003) The Literature Workshop: Teaching Texts and Their Readers. Portsmouth: Heinemann


Kommentarer

  1. Jeg liker måten blogginnlegget starter på! Det får leseren engasjert, da de aller fleste trolig har tenkt en av tankene du har ramset opp. Du bruker også pensum på en hensiktsmessig måte og gjør blogginnlegget relevant for NORD 2600. Du kommer også med gode resonnementer som bidrar til at teksten din diskuterer relevante og nye tema.

    Du kan med fordel lese gjennom teksten din en gang til. Du mangler noen bokstaver her og der, gjentar noen ord og har glemt at mellomromstasten finnes noen plasser. Dette er bare småpirk, som du fort kan rette opp i!

    SvarSlett
    Svar
    1. Noen av plassene hvor du mangler bokstaver eller mellomrom er markert i rødt:)

      Slett
  2. Jeg liker innledningen din veldig godt! Du har også en logisk og god oppbygging av teksten videre. Gode eksempler og poenger kommer som perler på en snor. Tematikken er også veldig relevant, og du knytter den til flere deler av systemet (både på universitetsnivå og lavere nivå, for lærer og elev). Du har fått med pensumlitteratur på en naturlig måte; absolutt ikke krampaktig. Sammenlikningene i teksten er også gode og godt forklart. Refleksjonene dine rundt tematikken er også gode og godt begrunnet.

    Det er et par steder der det ser ut som at du ikke klarte å bestemme deg for hvordan setningen skulle bygges opp, så du gikk for en god blanding. Også er det et par skrivefeiler og noen mellomrom som ikke ble med, men som skulle ha skilt noen ord fra hverandre. Innholds- og strukturmessig har jeg ingenting å sette fingeren på.

    Også liker jeg godt at du svarer på overskriften til slutt, i en setning stående for seg selv. Bra jobba!

    SvarSlett
  3. Hei Regine! Kjempe flott innlegg! Du har en kjempe fin innledning som gjør at lesingen videre blir bare en fornøyelse. Dine poeng kommer godt frem i teksten, og du har gode refleksjoner rundt temaet du tar opp.

    Bortsett fra litt språkfeil, er det ikke mye jeg ville endret på før den endelige innleveringen.

    SvarSlett

Legg inn en kommentar

Populære innlegg fra denne bloggen

Hvordan skal man tolke og forstå Ibsen?

Skolefaget norsk er et stort fag som omfatter flere ulike aspekter og tema. Dersom man tar en rask titt på kompetansemålene for norsk i videregående skole, ser man at elevene skal lære muntlig og skriftlig kommunikasjon, og de skal lære om språk, litteratur og kultur. Disse hovedgruppene er delt inn i ulike kompetansemål som blant annet innebærer retorikk, lesing av skjønnlitteratur og sakprosa, tolkning og vurdering av tekst, form og innhold, bokmål og nynorsk, sjangerkunnskap, litteraturhistorie og språkhistorie, med mer. En munnfull der altså. Gjennom årsstudiet i nordisk kommer vi inn på lignende tema, og jeg tenker å se nærmere på forholdet mellom litteraturhistorieemne NORD1108 og litteraturhistorie i skolefaget norsk i dette blogginnlegget.   I faget NORD1108 Nordisk litteraturhistorie leser vi litteratur fra norrøn tid og frem til i dag, og lærer om form, innhold og tematikk som har vært gjeldende i de ulike litterære epokene. Altså både leser vi skjønnlitteratur og...

Skrivepress og skriveprosess

Kva skal vi eigentleg med norskfaget? Alle kan jo norsk. Høyrest denne påstanden kjent ut? Ja? Det gjer den i alle fall for meg. Eg har høyrt den i klasserommet, både som lærar og elev. Eg har ytra den sjølv, både som lærar, elev og student. Kva skal eg eigentleg med dette? Kvifor er dette viktig? Eit spørsmål mange fagnerdar fnys ved tanken på, men som elevar stiller med oppriktigheit. Kvifor skal eg legge ned tid og energi i å lære akkurat dette, når det er så mange andre ting eg heller ser nytta av? Norskfaget i skulen rommar mange delar. I føremålet  for faget står det at «norsk er eit fag sentralt for kulturforståing, kommunikasjon, danning og identitetsutvikling». Det er ikkje småtteri elevane skal lære gjennom 5 små timar i veka. Faget skal skape danna individ med lokal, nasjonal og internasjonal forankring, med hjarte for eit felles fellesskap. Det skal styrke elevane si evne til å kommunisere, både skriftleg og munnleg. Det skal skape individ og samfunnsmennesket. Me...

Elevers leseforståelse svekkes av å lese på skjerm - behovet for en helhetlig tilnærming til digital lesing

Er digitalisering et uomtvistet gode for lesing og læring? Kan digitalisering gå på bekostning av læring? Hvilke konkrete utslag kan digitaliseringen føre til - i elevers og studenters hverdag? Er du, kjære medstudent i norsk som literacy-fag, lei av å bruke utallige studietimer på å tyde skrivefeil i Lacuna – slik at du faktisk forstår meningsinnholdet i setningene? Er du lei av å bruke tid på å kopiere tekster fra Lacuna inn i Word – for så å skrive dem ut? Er du lei av digitalisering – for digitaliseringens skyld? Fortvil ikke, Professor Anne Mangens forskning kan være vår redning! I oktober ble det arrangert en internasjonal konferanse ved Lesesenteret i Stavanger kalt COST E-READ Networking Conference ledet av professor ved  Lesesenteret  og UiS, Anne Mangen. Mangen og hennes kolleger i  E-READ forsker på effekter av digitalisering på lesing og skriving. Funnene og påstandene som ble lagt frem fikk raskt oppmerksomhet i  norsk presse...